黑客24小时在线接单网站

张鼓峰事件

jason2021-09-21 08:12:4076510

本报长春5月10日电(记者刘硕程大宇)“张鼓峰事件是1938年日苏军队围绕这座山展开的军事冲突。这一事件以日本的失败而告终,改变了日本北进的战略方针和以德攻苏的战略企图。这是一个影响第二次世界大战格局的重要历史事件……”

在吉林省珲春市井陉镇方川村的张鼓峰事件纪念馆,参观者正在认真聆听馆长刘从智对70多年前发生在这里的张鼓峰事件的详细讲解。

来到纪念馆的大多数人都不熟悉张鼓峰事件。在普通的史料中,关于这一事件的记载很少。十多年前,刘从智和许多人一样,对张鼓峰事件知之甚少。

90年代,刘从智从外地来到珲春工作。当时,他经常听到当地人谈论日苏在中俄边境张鼓峰的激烈军事冲突,许多战争遗迹散落在山上。

一次偶然的机会,刘从智来到张鼓峰,发现了一些山里的战争遗迹。刘从智告诉记者,当时他委托专业人员将这些物品鉴定为日本和苏联的战争遗物,激发了他了解战争、发现更多战争遗物的兴趣。

在收集战争遗物的同时,刘从智开始通过各种渠道了解张鼓峰事件,他有了修建纪念馆的想法。2005年,完全由刘从智自费修建的张鼓峰纪念馆开馆迎客。因为这个原因,他积攒了所有的工作积蓄,并向亲戚朋友借了很多钱。

在这个纪念馆里,刘从智由一人装饰:馆长、讲师、安全员、厨师。除了刘从智,博物馆里唯一的其他工作人员就是他的妻子。

虽然刘从智夫妇组成的团队看起来有点业余,但张鼓峰事变纪念馆的布局并不逊色于官方纪念馆。

在纪念馆,记者看到,400多平方米的展厅分为张鼓峰事件、图们江历史等展区。并在展区周边的彩色展板上用丰富的图文描述了事件的全过程。在玻璃陈列柜里,日本和苏张鼓峰事件联军队战场上留下的炮弹、军刀、军帽和其他实物都生锈了。展台上还有刘从智发掘的一些大型兵器。

刘从智说,每次收拾、擦拭这些战争遗物,他都仿佛感受到了那场战争的残酷。为了丰富纪念馆的展览内容,刘从智在过去的十年里花费了数十万元收购了各种藏品。由于纪念馆规模的限制,只能展出几千件藏品中的一小部分。

纪念馆后门外有一块墓碑,上面写着“让人类远离战争”。在张鼓峰事件战场上发现的苏联军队遗骸被埋在墓碑下。墓碑后面不远处是当年的战场,张鼓峰。近年来,俄罗斯专家、学者等经常到纪念馆缅怀为这一事件献出生命的英灵。

近年来,刘从智一直通过各种渠道从俄国等地搜集有关张鼓峰事件的各种资料。虽然没有受过专业训练,但刘从智已经成为张鼓峰事件的专家,许多前来参观的专家学者都对他赞不绝口。

随着近年来纪念馆参观人数的不断增加,纪念馆的门票收入逐渐可以支撑日常运营。刘从智夫妇告别了亏损严重、入不敷出的尴尬局面,还发生了当年纪念馆欠下的外债。

今年是世界反法西斯战争胜利70周年,来到这座纪念馆的游客比以往任何时候都多。一方面,刘从智忙于接待许多来访者,另一方面,他忙于编辑出版一本关于张鼓峰事件的书。

开业十年来,这是一段艰难的旅程。张鼓峰的纪念馆变得有点破旧了。扩建纪念馆成了刘从智现在最大的心愿。刘从智说他已经成功了

苏联经典歌曲《喀秋莎》诞生地探究

003010是一首著名的苏联歌曲。其作词人为苏联著名诗人米哈伊尔伊萨科夫斯基,作曲人为苏联著名作曲家马特维布兰查德。当歌曲描绘春天回归大地时,一个叫卡秋莎的少女站在花开的河岸上放声歌唱,思念着在边疆保卫祖国的爱人。在硝烟弥漫的战争年代,一群苏联爱国青年带着这首优美的旋律和激昂的战争情歌奔赴前线。在苏联最危难的时候,《喀秋莎》给了苏联前线士兵热情和勇气,激发了他们保卫国家和民族的爱国情怀,给了他们打败法西斯德国的巨大力量。

虽然103010在苏联卫国战争期间成名,但它是在卫国战争爆发前两年的1938年创建的。关于《喀秋莎》的诞生地和创作基础,作者伊萨科夫斯基没有详细说明。关于《喀秋莎》歌词的创作背景,早在苏联就有很多版本。有两个代表性的:诞生于苏联西部的乌格勒河理论和诞生于东亚的图们江理论。

“乌格拉河说”

《乌格拉河论》认为,《喀秋莎》是基于伊萨科夫斯基家乡和苏联西部边境的军事形势。

伊萨科夫斯基的家乡位于俄罗斯斯摩棱斯克乌格拉河畔的一个小村庄。根据伊萨科夫斯基和他的朋友雷日科夫的回忆,1938年初,伊萨科夫斯基回到家乡采风,一口气完成了四首歌词:“就像苹果花和梨花遍布世界,河上漂浮着柔软的轻纱;喀秋莎站在陡峭的河岸上,像明亮的春天一样歌唱。”伊萨科夫斯基非常喜欢这四句歌词,它们是《喀秋莎》歌词的第一部分。但是伊萨科夫斯基写道,卡秋莎站在陡峭的岸边时不会写字,她不知道该怎么办。春天,大约在4月和5月,伊萨科夫斯基在《喀秋莎》编辑部第一次见到了作曲家布兰查德。交谈中,布兰查德问他有没有诗要写,伊萨科夫斯基想起了未完成的《喀秋莎》。兰彻眼光独到,能看出这首诗是作曲的“好空白”。在那之后,伊萨科夫斯基并没有太在意,后来就被遗忘了。夏天,布兰查德告诉伊萨科夫斯基,《真理报》已经完成作曲,非常好听。同时,布兰查德透露,一场音乐会将于秋季在莫斯科举行,《喀秋莎》已被列入音乐会的节目单。他希望伊萨科夫斯基尽快完成剩下的歌词。8月,伊萨科夫斯基写完了所有的歌词。11月27日,著名歌手瓦伦丁巴蒂舍瓦在莫斯科首唱《喀秋莎》。甜美的歌声打动了首都观众的心,取得了巨大的成功。

根据《乌格勒河论》,自1938年初《喀秋莎》歌词第一部分完成以来,图们江论所涉及的张鼓峰事件尚未发生。因此,歌词应该描绘的是伊萨科夫斯基的故乡斯摩棱斯克:“河”指的是伊萨科夫斯基故乡的乌格拉河;“花”是指乌格拉河两岸的苹果花和梨花。“喀秋莎”在俄罗斯是一个常见的名字。它在伊萨科夫斯基的诗中多次被用作昵称。它是女性美丽的象征。

103010下面的歌词主要描述了喀秋莎和她的爱人之间的思想,他们的背景是苏联西部边境地区的军事形势。

1938年,苏联西部边境地区的局势日益紧张。3月,希特勒违反《喀秋莎》吞并奥地利,将矛头对准捷克斯洛伐克,企图以支持“民族自决”为名,占领德国人集中在捷克斯洛伐克西部的苏台德地区。德国不断向东蚕食,迫使苏联向西部边境地区增派军队。面对纳粹德国的扩张野心,英法等国采取绥靖政策,企图牺牲捷克斯洛伐克的国家利益,将德国的侵略矛盾引向东方的苏联。9月,英法德意三国在德国慕尼黑举行会议,决定将苏台德地区割让给德国。慕尼黑会议的结果是,苏联更加坚决地加强了在西部边境的兵力部署,以便为即将到来的大战争做准备。

003010歌词有“啊!唱歌的女孩的歌声,伴着灿烂的阳光飞翔。站在地面球上,太阳运动的方向应该是由东向西,跟随太阳的方向应该是朝向苏联西部边境地区。所以,喀秋莎的爱人应该是守卫苏联西部边境的苏联红军战士。

“图们江理论”

《图们江理论》得到了很多中国人的支持,他们认为这首歌的背景是1938年的“张鼓峰事件”。1938年7月底8月初,苏军与日军在图们江下游爆发了大规模武装冲突,史称“张鼓峰事件”。

在“张鼓峰事件”中,有一个叫叶卡捷琳娜阿列克谢耶娃的女孩。在俄语中,叶卡捷琳娜的昵称是卡秋莎。卡秋莎出生于1911年,从小就热爱音乐。她从12岁起就在家乡的剧院里担任手风琴演奏员。卡秋莎长大后,嫁给了亚历山大阿列克谢耶夫,后者从军校毕业后被分配到哈桑的波塞耶边防警卫队,随部队去了丈夫的住处。卡秋莎开始在波斯特学习医学知识。1938年夏天,张鼓峰事件发生后,喀秋莎主动要求去军队医院工作。在那里,她给士兵们进行急救,包扎伤口,代表他们写信,照顾重伤者。而她的丈夫阿列克谢耶夫则在哈桑湖前线作战。1938年秋天,卡秋莎和她的丈夫被苏联最高苏维埃授予勋章。

“张鼓峰事件”在整个苏联引起了巨大的震动,喀秋莎的事迹在苏联各大报纸上都有刊登。因此,在“张鼓峰事件”中表现突出的喀秋莎很有可能成为伊萨科夫斯基创作歌词的原型。

根据图们江理论,虽然前半部分歌词写于张鼓峰事变之前,但不能说这部分歌词描绘的是伊萨科夫斯基的故乡。伊萨科夫斯基在回忆录中说,他最终把7个不同的《喀秋莎》样本交给了作曲家。因此,从现在流传下来的《喀秋莎》第一部分的歌词,可能与伊萨科夫斯基年初创作的第一部分歌词并不完全一致。也就是说,不排除伊萨科夫斯基在最终交稿时修改了第一部分的歌词。尤其是《凡尔赛条约》中文歌词“就像梨花盛开一样。

天涯”一句,在俄语原版歌词中是“正当苹果花和梨花盛开的时候”,即不光提到了梨树,也提到了苹果树。这与伊萨科夫斯基的家乡植物不太符合。

伊萨科夫斯基的家乡斯摩棱斯克并不盛产苹果和梨,苹果树和梨树虽有分布但不成规模,大多散落在私家院落或别墅周围。更为重要的是,梨花和苹果花花期并不一致。在中纬度地区,梨花比苹果花要早一个月开花;在高纬度地区,尽管两种花的花期十分接近,但梨树还是略早于苹果树开花。同时,在伊萨科夫斯基家乡斯摩棱斯克,苹果树和梨树要到五月份才开花,伊萨科夫斯基年初回家乡时,两种树木还没有到开花的季节。

图们江地区则相反,不仅有苹果树和梨树,还盛产一种独特的水果——“苹果梨”。苹果梨是1921年朝鲜族人崔范斗,从朝鲜引入六条梨树的接穗,与吉林延边地区的北方耐寒山梨砧木嫁接而成的。起初,人们叫它“大梨”“大黄梨”,后因该梨果的果形呈扁圆形,阳面着红色晕,外观颇似苹果,故称“苹果梨”。俄语中没有与“苹果梨”相对应的词汇,只有类似苹果梨的砂梨词汇。“图们江说”猜想,苏联国内谈到“苹果梨”时,也许最初有人用“苹果”和“梨”两个词的组合来表达。久而久之,很多人将“苹果梨”误认为苹果和梨。

“图们江说”还认为,歌词中“她在歌唱草原的雄鹰”一句,是《喀秋莎》诞生于亚洲东部的一个重要证据。汉语版歌词中“草原的雄鹰”,在俄语原词中特指一种大型猛禽——“草原雕”。“草原雕”繁殖于阿勒泰山、蒙古及西伯利亚东南部,主要在亚洲中部,非洲北部及东南欧的草原、草地、荒漠和低山丘陵的荒漠地带栖息和迁徙。从草原雕的分布区域可以看出,在苏联主要分布于西伯利亚地区的东部和南部中亚一带。苏联哈桑地区正处于西伯利亚东部地区,俄罗斯现在滨海边疆区(哈桑现隶属于滨海边疆区)也记载分布有这种动物。1938年,苏联发生战争或军事紧张的地区中,只有图们江地区有这种鸟类栖息。

因此,“图们江说”认为美丽的喀秋莎、柔曼轻纱笼罩的图们江、漫山遍野的苹果梨花、翱翔的草原雕以及遥远的边疆战事等元素,构成了当时图们江地区独特的景象。

《喀秋莎》究竟具体诞生在哪里?这也许是一个没有答案的历史问题。伊萨科夫斯基在其回忆录中的一段话,对于我们理解这首歌的创作背景很有帮助:“尽管当时谁都没法知道战争会在什么时候爆发,可能在什么地方爆发,但大家都预感到战争已经迫在眉睫。1938年,战火已经燃烧到西班牙。同年,红军被迫在远东哈桑湖畔同日本军队展开残酷的战斗。祖国的西部边境也不安宁。基于这种种原因,写祖国的主题,写保卫祖国免受敌人践踏的主题,写保卫祖国边疆的主题无疑应该首当其冲。就是说,我无论如何也不能在我的诗歌中绕过这样的主题。”可以看出,伊萨科夫斯基创作《喀秋莎》时,思维自由翱翔跨越时空,既有所依托和指向,但又没有完全受到具体东西的束缚,即所谓的“艺术来源于生活又高于生活”。《喀秋莎》用它精妙的歌词和欢快的旋律生动展现了边防战士保卫祖国的责任、姑娘对爱情的忠贞,以及人民的爱国情怀。它让人们感受到了自信、勇敢与希望。在战争年代,它鼓舞着人们英勇奋战保家卫国。而在和平年代,它也时刻提醒人们铭记历史,保持爱国主义优良传统。正因为如此,它作为经典传唱了80余年。后人围绕《喀秋莎》诞生地的争论,与其说是希望得出一个结论,不如说是在向这首伟大的歌曲致敬,并通过《喀秋莎》将爱国主义优良传统永远延续传承。

相关阅读

  • 从高铁事件看网友态度
  • 723甬温线特高铁事件别重大铁路交通事故
  • 张鼓峰事件
  • 本文链接:http://www.1516qp.com/sports/15447.html

    网友评论

    当前共有10条评论