这不是我们第一次出国面试。之前我们去过德国和南非报道世界杯,但是这次奥运会的采访之旅对我们来说还是一个挑战。
第一个挑战是时差。奥运会期间,伦敦是夏令时,伦敦和北京时间,有7个小时的时差,这意味着记者们必须在时间当地时间17: 00之前完成当天的新闻发布,此时,大多是各大赛事决出金牌的高峰期。如何选择报道的重点项目,如何尽快完成采访和写作,成为所有记者最大的考验。
于是,我们的奥运日程变成了这样:每天早上8点前出门,赶到体育场,在某个体育场看比赛,写稿子。下午5点,选秀结束,我们继续赶往晚上的比赛场地,比赛结束后赶回住处,完成了晚上的比赛稿件,然后安排第二天的采访路线。在当地的时间,我们睡觉的时候通常是凌晨2点以后。
在伦敦奥运会的初期,本来就紧张的时间,往往因为伦敦奥组委组织不力而更加紧张。地铁里没有奥运标识,记者的班车说没有,没有,志愿者对场馆道路不熟悉,让我们在路上奔波的时间,在不知不觉中延伸,采写稿件的时间,在不断压缩。
然而,我们不得不称赞英国人强大的“纠错能力”。奥运会几天后,一切似乎都步入正轨:地铁里有一个与众不同的奥运标志,导游从地铁站一路引导到体育场,记者班车也在加密增加.最引人注目的对比是,闭幕式后,我们回到了我们居住的时间,比开幕式早了将近三个小时。
不像报道德国和南非世界杯,经常被误认为是韩国人和日本人,在伦敦,中国记者是“香椿”,几乎每个中国记者都有过被外国媒体采访的经历。他们关心中国能否延续北京奥运会的辉煌,关心中国运动员在时间,的训练,甚至关心丹琳手臂上的纹身.所有他们不能从官方通知中得到的信息,他们都想从中国记者那里得到。
中国记者也在与他们交流讨论,阐释中国从体育大国向体育强国转变的新理念。每当他们说“真诚”的时候,一种满足感和自豪感就会在我们心中升起。
回顾在伦敦的22天,那是疲惫而满足的一天。在疲惫与满足的交织中,我们得到了最生动的鼓励。这可能是一次对我们一生都有好处的经历。
文/河北日报记者梁马志
[编辑:张昭]
分享给:
网友评论
当前共有14条评论