成语拼音:guyngumiguru。
成语解读:比喻以善的名义做幌子,实则名不副实或做坏事。
英文解释:
日语解释:羊头狗肉(),羊头狗肉()
俄语解释:
德语解释:m:ngen,
法语解释:
成语来源:宋时伟白《续传灯录》卷31:“挂羊头卖狗肉,我知道它有什么证据。”
用法:复杂句型;做谓语或补语;名不副实。
成语故事:春秋时期,齐国的看见妃子穿的是五颜六色的衣服,就命令她们改穿男装。当齐不喜欢时,他要求官员禁止宫外的妇女穿男装,但禁令被重复。晏子说,女人在宫里穿男装,就像在店外有个牛头,在店里卖马肉一样,没有说服力。
同义词:挂羊头,卖狗肉名不副实。
反义词:名副其实。
挂羊头卖狗肉(中国生肖成语——“狗”)。医生。
将Word文档下载到电脑上,方便收藏和打印[全文479字]。
网友评论
当前共有9条评论